domingo, 27 de febrero de 2011

Berryz Kobo - Tomodachi wa tomodachi nanda!

Romaji
nee yuujou toru furi yamete iinda yo Oh My Friend
sonna no tsuduka nai kara Oh My Friend
sou jiman no kare wo minna ni ichido awasetara
ato wa kare ni dukushi nayo

OH YEAH kare nashi jidai wa minna detsurunde tanoshi
asa made yuujou katari attarishita
demo hitori futari to kareshi ga deki hajimetanara
kareshi yuusen

tomodachi wa tomodachi nanda
ki wo tsukau kurai kyori no aru tomo nara
imi naiyo

mata sono uchi katari aka sou
sou sono uchi ni WAIWAI to
minna de aeru darou

ki nanka tsukawa nai
kono nakama de aitai na

sou furare sou ni narya sugu ni oshiena yo Oh My Friend
guchi gurai kiite ageru yo Oh My Friend
kedo chuusai osekkai hanpanade shabari shinai yo
motto fukuzatsu ni narushi

mochi owatta koi bana minna dekichinto ryouri
umai warai banashi ni kaete agerusa
sono uchi kizumo iete jibun de nori tsukkomi ga
dekiru hazusa

tomodachi wa tomodachi nanda
donna toki mo moto no ichi modoreru
sorega tomo

towa ie nen'ichido kurai wa
sou hiru demo ii RANCHI shite
jouhou koukan shitaina

DOTAKYAN mo aride
kono nakama de aitai na

tomodachi wa tomodachi nanda
ki wo tsukau kurai kyori no aru tomo nara
imi naiyo

tomodachi wa tomodachi nanda
donna toki mo moto no ichi modoreru
sorega tomo

towa ie nen'ichido kurai wa
sou hiru demo ii RANCHI shite
jouhou koukan shitaina

DOTAKYAN mo aride
kono nakama de aitai na


Kanji
ねえ 友情取るふり止めていいんだよ Oh My Friend
そんなの 続かないから Oh My Friend
そう 自慢の彼をみんなに一度会わせたら
後は彼に尽くしなよ

OH YEAH 彼無し時代はみんなでつるんで楽し
朝まで友情語りあったりした
でも 一人二人と彼氏が出来はじめたなら
彼氏優先

友達は友達なんだ
気を使うくらい 距離のある 友なら
意味ないよ

また そのうち 語り明かそう
そう そのうちに ワイワイと
みんなで 会えるだろう

気なんか使わない
この 仲間で会いたいな

そう 振られそうになりゃすぐに教えなよ Oh My Friend
愚痴ぐらい聞いてあげるよ Oh My Friend
けど 仲裁おせっかい半端なでしゃばりしないよ
もっと 複雑になるし

もち 終わった恋ばな みんなできちんと料理
うまい笑い話に変えてあげるさ
そのうち傷も癒えて自分で乗り突っ込みが
出来るはずさ

友達は友達なんだ
どんな時も 元の位置 戻れる
それが友

とは言え 年 一度くらいは
そう 昼でも良い ランチして
情報交換したいな

ドタキャンもありで
この 仲間で会いたいな

友達は友達なんだ
気を使うくらい 距離のある 友なら
意味ないよ

友達は友達なんだ
どんな時も 元の位置 戻れる
それが友

とは言え 年 一度くらいは
そう 昼でも良い ランチして
情報交換したいな

ドタキャンもありで
この 仲間で会いたいな

No hay comentarios:

Publicar un comentario