Romaji
RARARA, RARARA, RARARA, RARARAA...
RARARA, RARARA, RARARAA...
truth, honto wa dare mo ga
osanai koro kara bonyarito shita
dream, yume wo motte iru
sorega , ima , sugata totsuzen miseru
nagare ru kumo no mama deitai keredo
kokode hakkirito yukusaki tsuge you
koishi te yumemite aishi au subete ga
furue saseru yo kono mune wo
(seishun no JIENEREESHON!)
koishi te yumemite aishi au tokimeki
buttobi souna shunkan
RARARA, RARARA, RARARA, RARARAA...
RARARA, RARARA, RARARAA...
truth, keiken bakari de
chuukoku suruno wa YAME te hoshii yo
dream, kokokara wa jiyuu
jibun wo shinjite norikae jiyuu !
hito gomino naka dareka gako no watashi
mitsu kete kureru no sore wa naze darou ?
koishite yumemite aishi au subete ga
ikiteiru tte kanjiru yo
(seishun no JIENEREESHON!)
kareda no mannaka SETTO sareta nanika
atatakakute kimochi ii
RARARA, RARARA, RARARA, RARARAA...
RARARA, RARARA, RARARAA...
seishun wa Journey! ( seishun wa Journey! )
WAHHAHHAHHAA! (WAHHAHHAHHAA!)
jounetsu Journey! ( jounetsu Journey! )
WAHHAHHAHHAA! (WAHHAHHAHHAA!)
otoko no ko ! (IEE!)
onna no ko! (KYAA!)
minna sorezore tatta hitotsu no
se . i . shu . n !
koishi te yumemite aishi au subete ga
furue saseru yo kono mune wo
(seishun no JIENEREESHON!)
koishite yumemite aishi au tokimeki
buttobi souna shunkan
RARARA, RARARA, RARARA, RARARAA...
RARARA, RARARA, RARARAA...
Kanji
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・
truth, ほんとは誰もが
幼い頃から ぼんやりとした
dream, 夢を持っている
それが、今、姿 突然見せる
流れる雲の ままでいたいけれど
ここではっきりと 行く先告げよう
恋して 夢見て 愛し合うすべてが
ふるえさせるよ この胸を
(青春のジェネレーション!)
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・
truth, 経験ばかりで
忠告するのは ヤメて欲しいよ
dream, ここからは自由
自分を信じて 乗り換え自由!
人ごみの中 誰かがこのわたし
見つけてくれるの それはなぜだろう?
恋して 夢見て 愛し合うすべてが
生きているって 感じるよ
(青春のジェネレーション!)
身体の真ん中 セットされた何か
暖かくて 気持ちいい
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー ・・・
青春はJourney! (青春はJourney!)
ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!)
情熱Journey! (情熱Journey!)
ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!)
男の子! (イェー!)
女の子! (キャー!)
みんな それぞれ たった 1つの
せ・い・しゅ・ん!
恋して 夢見て 愛し合うすべてが
ふるえさせるよ この胸を
(青春のジェネレーション!)
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・
No hay comentarios:
Publicar un comentario